Monday, February 1, 2010

town mouse and country mouse


Recently we had some unwelcome guests. My maid tried to give them a "treat" --- ikan masin (salted fish) but they seem to prefer potato inside our kitchen cabinet.

My maid was disappointed by her unsuccessful attempt to entice those "Ratatouille" into the mouse trap. "Kampung saya punya tikus suka ikan masin," she was puzzled and said the mouse in her village love salted fish.

"Mungkin bandar punya lain," I told her perhaps "Town Mouse" & "Country Mouse" have different taste (just like the one in the children storybook)

5 comments:

Petite Tish said...

上次潜入我家的也爱咸鱼。用梅香咸鱼做饵抓了好几只(好像在我家做了窝,还生儿育女,也很会躲,所以花了好几个月才终于把这窝子抄了家)。爱吃马铃薯的,我当真还没见过,你家的吃素,还挑新鲜食物来吃,道行比一般老鼠高一点,哈!

薰衣草夫人 said...

你家女佣的逻辑蛮有道理的.

YuinTing Chin said...

真煩惱。昨晚把cheese放在捕鼠器里,早上發現cheese不見了,但卻無法捉到半隻鼠 。(道行果然很高,可能會輕功)。

看來我得去買另一種鼠器了 (那種有super glue 的)

Petite Tish said...

你們不妨檢查一下捕鼠器的開關。我們家也試過這種餌不見蹤影,但捕鼠器大門開放,裡面鬼影子都不見一個的情景。後來我家那個handyman調整了一下機關部份,再放餌,馬上就捕到了。
如果換了捕鼠器都還捕不到,妳家的恐怕不是一般家鼠了,我估計是已經修煉成精的⋯⋯ :p

YuinTing Chin said...

昨天雙管齊下,把塗了super glue的厚紙皮放在捕鼠器裡,然后又kiasu的掛上cheese及灑了些蝦米在紙皮上。
結果終于捉到一隻小老鼠啦!